Por favor, abre la mano para que pueda colocar el anillo correctamente.
Please open your hand so I can place the ring properly.
El niño cerró el puño, pero luego abrió la mano para mostrar el dibujo que había hecho.
The boy clenched his fist but then opened his hand to show the drawing he had made.
Cuando le entregaron el premio, abrió la mano sorprendida y no pudo contener la emoción.
When she was given the award, she opened her hand in surprise and couldn’t contain her emotion.
Para tocar el piano, es fundamental abrir la mano y mantener los dedos relajados.
To play the piano, it's essential to open your hand and keep your fingers relaxed.
El profesor decidió abrir la mano con las fechas de entrega para aliviar el estrés de los estudiantes.
The teacher decided to ease up on the deadlines to relieve the students' stress.
Si quieres que el equipo sea más creativo, tendrás que abrir la mano y permitir más libertad de acción.
If you want the team to be more creative, you’ll have to loosen the reins and allow more freedom of action.
Después de tantas quejas, la administración abrió la mano con las normas de vestimenta.
After so many complaints, the administration relaxed the dress code rules.
Para motivar a los empleados, la empresa abrió la mano y aumentó los bonos de fin de año.
To motivate employees, the company became more generous and increased the year-end bonuses.
Mi abuelo siempre abre la mano cuando vienen sus nietos, les da dulces y regalos sin medida.
My grandfather always gets generous when his grandchildren come; he gives them sweets and gifts without measure.
El gobierno debe abrir la mano con los subsidios para apoyar a las familias más necesitadas.
The government should be more generous with subsidies to support the neediest families.
Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary